ICVolunteers Projects CalendarMultilinguisme dans le cyberespaceProject at a glanceDates and Place22 February 2007, Paris, FranceUNESCO OrganizersLanguage Observatory (LO), ACALAN, UNESCO Project detailsDans le cadre de la Journée Internationale de la Langue Maternelle (21 février), le Language Observatory Project (LOP) du Japon, en partenariat avec le Réseau Mondial pour la Diversité Linguistique, Maaya, et avec le soutien de l'UNESCO, organise un séminaire sur les récentes recherches réalisées afin de mesurer la présence de certaines langues dans le monde de l'Internet. Ce séminaire propose les objectifs suivants:
Les résultats de cette étude seront largement communiqués auprès des pays concernés, par l'intermédiaire du Réseau International pour la Diversité Linguistique, les bureaux locaux et siège de l'UNESCO, ainsi que les universités membres du Projet d'Observatoire du Langage et ses partenaires. La participation à ce séminaire est ouverte aux experts et politiciens intéressés par le sujet, qui est particulièrement lié au Plan d'Action du Sommet Mondial de la Société de l'Information. A propos de la Journée Internationale de la Langue Maternelle"Si une langue disparaît, chacun d'entre nous est dépossédé de son patrimoine car c'est alors une nation et une culture qui perdent leur mémoire, il en est de même de la subtile tâpisserie dont est tissé le monde et qui en fait un lieu passionnant."
En 2007, le Siège de l'UNESCO accueillera une exposition unique en son genre: des cahiers d'écoliers du monde illustrant le processus par lequel les enfants apprennent et maîtrisent l'usage de l'écriture et de la lecture en classe à travers le monde. L'Organisation continuera à promouvoir le multilinguisme à travers ses programmes éducatifs et culturels afin de protéger l'héritage oral et immatériel du monde. Role of ICVolunteersICVolontaires est membre fondateur du Réseau Mondial pour la Diversité Linguistique. A ce titre, l'organisation a activement participé à l'atelier sur les langues dans le cyerespace. ICVolontaires a également fourni quatre interprètes volontaires qui ont travaillé du et vers le français et l'anglais (interprétation consécutive). La mobilisation et la coordination des interprètes volontaires impliqués dans ce projet a été géré par ICVolontaires-France, entitée française du Réseau d'ICVolontaires. Pour plus d'informations concernant ICVolontaires-France, voir la page de présentation d'ICVolontaires-France. Posted: 2007-2-24 Updated: 2007-2-25 |